Тексты, тексты, тексты...

Обсуждение репертуара, тексты песен, история произведений и т.п.

Сообщение Sophie » 08 фев 2007, 18:57

Да зачем усложнять? Можно просто в скобках.
Кстати, в таком случае, оперное версии-2006 - там уже и русские вставки есть :) типа "Сердце красавицы склонно к измене.."
The Show Must Go On..
Аватара пользователя
Sophie
 
Сообщения: 1285
Зарегистрирован: 19 фев 2010, 12:56
Возраст: 36
Откуда: Moscow
Благодарил (а): 32 раз.
Поблагодарили: 121 раз.

Сообщение Рыжая белка » 14 фев 2007, 11:19

Кстати о русских вставках:могу написать русский текст попурри.Лишним же не будет, наверно?

Свадебный хор("Лоэнгрин" Р.Вагнер; пер.В. Коломийцева)

Благ наш Господь! Он сохранит
Ваше согласье и вашу любовь!
Счастьем всегда вас наградит,
Дальним потомством на славу веков!

Песенка Герцога("Риголетто" Дж. Верди)

Сердце красавиц склонно к измене
И к перемене, как ветер мая.
С нежной улыбкою в страсти клянутся,
Плачут, смеются, нам изменяя.
Вечно смеются, нас увлекают
И изменяют так же, шутя!
Так же, шутя!
Да, так же, шутя!

Кабалетта Манрико("Трубадуры" Дж. Верди; пер.В. Левика)

Пламенем адским, что все сжигает,
Сам я охвачен, сам я горю!
Жалости к палачам сердце не знает,-
Я вашей кровью пламя залью!
Сын был я верный до нашей встречи
Иль мать спасу я , иль сам умру!
Как мне ни тяжко счастья лишиться,
Но мать оставить я не могу;
Ее спасу, иль сам умру,
Ее спасу, иль сам я умру!

Ария Царицы Ночи("Волшебная флейта" В.А. Моцарт; пер.М. Улицкого)

Ужасной мести жаждет мое сердце!
Я беспощадна!
Я беспощадна... Жажду мести я!
Должен узнать
Зарастро ужас смерти,
Зарастро ужас смерти,
А если нет,- так ты не дочь моя!
Не дочь моя!
Больше ты не дочь моя!
Больше ты не дочь моя!
Так знай, что больше ты не дочь моя!

Куплеты Мефистофеля("Фауст" Ш. Гуно ;пер.П. Калашникова)

На земле весь род людской
Чтит один кумир священный,
Он царит во всей вселенной,
Тот кумир- телец златой!
В умилении сердечном, прославляя истукан,
Люди разных каст и стран
Пляшут в круге бесконечном,
Окружая пьедестал,
Окружая пьедестал!
Сатана там правит бал, там правит бал!
Сатана там правит бал, там правит бал!
Сатана там правит бал, там правит бал, там правит бал!
Сатана там правит бал, там правит бал, там правит бал!

Куплеты Тореадора("Кармен" Ж. Бизе; пер. А. Горчаковой)

Цирк полн, и ждут все представленья!
Толпа кипит, куда ни глянь!
И весь народ в страшном волненье,
Говор и крик, а подчас и споры, и брань!
Тореадор, смелее!
Тореадор! Тореадор!
Знай, что испанок жгучие глаза
На тебя смотрят страстно,
И ждет тебя любовь, тореадор,
Да, ждет тебя любовь![font=Comic Sans MS] [/font]
Рыжая белка
 

Сообщение Elena » 26 сен 2007, 19:18

в блогах обнаружился перевод
«A bisele mazl» (вот этой песни: http://www.choir-club.narod.ru/songs_a-bissele-mazl.htm )
«Капелька счастья» («Ву нэмт мэн а бисэлэ мазл»)

Перевод 1
Где сыщется капелька счастья,
Где каплю удачи найти?
Крутись, колесо, поскорее
И счастье моё возврати.
Должно быть всё поровну в мире,
И поровну людям везти…
Ой, так где же нам капельку,
Малую капельку
Счастья на свете найти?

А люди спешат за удачей,
Бегут за удачей своей,
А люди уходят за счастьем
Куда-то, где солнце теплей.
Но даже красивый и юный
Не встретит удач на пути…
Ой, так где же нам капельку,
Малую капельку
Счастья на свете найти?

Перевод 2
Где взять мне немножко удачи?
Где счастья немножечко взять?
Пускай колесо повернется,
Вернет мне удачу опять.
Есть доля у каждого в мире,
Для всех есть своя благодать.
Ой, где же немножечко,
Ну, хоть немножечко,
Счастья немножечко взять.

А люди всё ищут удачу,
Стремятся, бегут всё быстрей,
Но часто ее упускают
И гонятся дальше за ней
Стремись не стремись, бесполезно:
Теперь уж ее не поймать.
Ой, где же немножечко,
Ну, хоть немножечко,
Счастья немножечко взять

Транскрипция
Ву нэмт мэн а бисэлэ мазл.
Ву нэмт мэн а бисэлэ глик.
Дэр рэйдл зол зих ибэр дрэйэн
Ин брэнгн дус мазл цирик.
Ди вэлт из башасн фар йедн,
Башасн фар ейдн глайх.
Ой, ву нэмт мэн а бисэлэ
Хочек а бисэлэ
Мазл, а бисэлэ глик.

Ди мэншн зэй зихн зэйр мазл,
Зэй лойфн, зэй югн, зэйер гих,
Ин асах мул зэй лозн дус мазл
Вайт эргэц, вайт интер зин.
Ми кэнт дус шойн мэр ми дэр югн
Кэйн мул мэрнит хапн цирик.
Ой, ву нэмт мэн а бисэлэ,
Хочек а бисэлэ
Мазл, а бисэлэ глик.

(с) источник: http://stran-nik.livejournal.com/292432.html
"Искусство - зеркало, отражающее того, кто в него смотрится, а вовсе не жизнь"
Аватара пользователя
Elena
.doc
 
Сообщения: 2975
Зарегистрирован: 08 дек 2006, 22:14
Откуда: Екатеринбург
Благодарил (а): 2054 раз.
Поблагодарили: 3092 раз.

Сообщение flying_submarine » 26 сен 2007, 20:26

Вау... как долго искали!!!!!!!!!!! Я даже во времена Титаника админа просила нам прислать... не вышло... и вот :oops:
«Когда я не умираю от любви, когда мне не от чего умирать, - вот тогда я готова издохнуть!» (Э.Пиаф)
Аватара пользователя
flying_submarine
Хорумчанка
 
Сообщения: 4728
Зарегистрирован: 08 дек 2006, 13:36
Возраст: 48
Откуда: Санкт-Петербург
Страна: RussiaRussia
Благодарил (а): 1436 раз.
Поблагодарили: 2666 раз.

Сообщение =Мурка= » 26 сен 2007, 21:19

Текст украинского попурри у нас был, но утонул... Спасибо Оле-Хельге за присланный вариант "на мове" :)

“Українське попурі”

Сонце низенько,
Вечір близенько,
Спішу до тебе,
Лечу до тебе,
Моє серденько!

Ти обiщалась
Мене вiк любити,
Нi з ким не знаться
I всiх цураться,
А для мене жити.

Ой я дiвчина Полтавка,
А зовуть мене Наталка:
Дiвка проста, не красива,
З добрим серцем, не спесива.
Дiвка проста, не красива,
З добрим серцем, не спесива.

Ти гуляєш дні і ночі,
Я ж, сердешна, все одна,
Ізсушила, карі очі
В самотинні край вікна
Ой, лукава, вража жінка,
Зараз в сльози й голосить
Бач злякала чоловіка,
Щоб не знав і що робить.

Цілу ніч я (Ой, лукава,)
ждала, ждала (вража жінка,)
Поки зіронька зійшла
Все в віконце (Зараз в сльози)
виглядала ( й голосить)
Ніч в сльозах всю провела,
Ніч в сльозах всю провела,
Ніч в сльозах всю провела.

Блаженний день, блаженний час
Сіяє з нами вольна воля.
До рідного вернемось поля
Земля кохана жде на нас.

На крилах ми через Дунай
Поринем в рідну Україну
І радісну оцю годину
Прославимо із краю в край

Блаженний день, блаженний час
Сіяє з нами вольна воля.
До рідного вернемось поля
Земля кохана жде на нас.
Реальность – это то, что продолжает существовать, когда мы перестаем в неё верить. © Бернард Вербер, "Последний секрет"
Аватара пользователя
=Мурка=
"А она все слова знает!" ©
 
Сообщения: 850
Зарегистрирован: 18 фев 2010, 01:24
Возраст: 28
Откуда: Москва
Страна: RussiaRussia
Благодарил (а): 12 раз.
Поблагодарили: 1 раз.

Сообщение IriSka » 13 окт 2007, 23:30

"Вечер на рейде"

Споемте, друзья, ведь завтра в поход
Уйдем в предрассветный туман.
Споем веселей, пусть нам подпоет,
Седой боевой капитан.

Прощай, любимый город!
Уходим завтра в море.
И ранней порой мелькнет за кормой
Знакомый платок голубой.

А вечер опять хороший такой,
Что песен не петь нам нельзя.
О дружбе большой, о службе морской,
Подтянем дружнее, друзья.

Прощай, любимый город!
Уходим завтра в море.
И ранней порой мелькнет за кормой
Знакомый платок голубой.

На рейде большом легла тишина,
А море окутал туман.
И берег родной целует волна,
И тихо доносит баян.

Прощай, любимый город!
Уходим завтра в море.
И ранней порой мелькнет за кормой
Знакомый платок голубой.
Песню, что споешь для всех,
Ветер бросит в даль...
Аватара пользователя
IriSka
Хмурый Модер
 
Сообщения: 2066
Зарегистрирован: 08 дек 2006, 01:53
Благодарил (а): 499 раз.
Поблагодарили: 1637 раз.

Сообщение Persefona » 13 окт 2007, 23:53

A BISELE MAZL / Немножечко счастья
Слова Бенциона Витлера

Vu nemt men a bisele mazl,

Vu nemt men a bisele glik,

Dos reydl zol zikh iberdreyen

Un breyngen dos mazl tsurik.

Di velt iz bashafn far yedn,

Far ale mentshn glaykh.

Oy, vu nemt men a bisele,

Khotsh nor a bisele mazl,

A bisele glik?



Где взять нам Немножечко счастья ?

Где можно его отыскать ?

Казалось бы , вот оно , счастье ,

Но миг - и исчезло опять .

И в этой погоне за счастьем ,

Оно - словно солнечный блик

Oy, vu nemt men a bisele,

Khotsh nor a bisele mazl,

A bisele glik?

К сожалению, форум иврит не поддерживает, если кого интересует - пишите, вышлю
P.S. когда еще не знала перевода, всегда, когда ее слушала (а сейчас и тем более) вспоминала книгу Ф. Саган "Немного счастья в холодной воде"... вот такие ассоциации...
Dum spiro, spero
Persefona
WebMaster
 
Сообщения: 90
Зарегистрирован: 27 ноя 2006, 13:59
Возраст: 42
Страна: RussiaRussia
Благодарил (а): 1 раз.
Поблагодарили: 0 раз.

Сообщение IriSka » 20 окт 2007, 00:02

Come vorrei

Ci sono giorno in cui non dormo e penso a te
Sto chiuso in casa col silenzio per amico
Mentre la neve dietro ai vetri scende giu
Ti aspetto qui vicino al fuoco

In questo inverno c’e qualcosa che non va
Non e Natale da una volta nella vita
Eppure e stato solamente un anno fa
Speriamo che non sia finita

Come vorrei, come vorrei amore mio
Come vorrei che tu mi amassi a modo mio
Qhe questa sera troppo triste e troppo uguale
Non fosse piu senza di te.

Come vorrei, come vorrei amore mio
Come vorrei che questo fvore che va via
Non si sciogliesse come fa la neve al sole
Senza parole.

Doveri capirti quando vedo che vai via
E non amarti quando non vuoi farti amare
Senza cadere in una nuova gelosia
Che solo tu mi fai provare

Come vorrei, come vorrei amore mio
Come vorrei che tu mi amassi a modo mio
Qhe questa sera troppo triste e troppo uguale
Non fosse piu senza di te.

Come vorrei, come vorrei amore mio
Come vorrei che questo fvore che va via
Non si sciogliesse come fa la neve al sole
Senza parole.

Ci sono giorno in cui non dormo e penso a te
Sto chiuso in casa col silenzio per amico
Mentre la neve dietro ai vetri scende giu
Ti aspetto qui vicino al fuoco

*правда, крайнюю строчку Миша в Одессе, кажется, иначе спел, но на слух определить сложно*

И русский перевод foetus (взято отсюда http://www.mveselov.com/lyrics/come_vorrei.htm)

Бывают ночи без сна, когда я думаю о тебе.
Я один в доме с подругой-тишиной,
За стеклами тихо падает снег,
А я жду здесь, у огня.

Этой зимой что-то разладилось,
И рождество совсем не тот праздник,
Каким было только год назад.
Не хочется думать, что это конец...

Как бы я хотел, моя любовь,
Чтобы ты любила меня так же, как я,
Чтобы в этот грустный и серый вечер
Ты вернулась ко мне.

Как бы я хотел, любимая,
Как бы я хотел, чтобы эта любовь
Не растаяла безмолвно,
Как снег на солнце.

Мне бы научиться понимать твои уходы
И сдерживать любовь, когда ты этого не хочешь,
И не ревновать так безумно,
Как я ревную только тебя.

Как бы я хотел, моя любовь,
Чтобы ты любила меня так же, как я,
Чтобы в этот грустный и серый вечер
Ты вернулась ко мне.

Как бы я хотел, любимая,
Как бы я хотел, чтобы эта любовь
Не растаяла бесследно,
Как снег под солнцем.

Бывают ночи без сна, когда я думаю о тебе.
Я один в доме с подругой-тишиной,
За стеклами тихо падает снег,
А я жду здесь, у огня...
Песню, что споешь для всех,
Ветер бросит в даль...
Аватара пользователя
IriSka
Хмурый Модер
 
Сообщения: 2066
Зарегистрирован: 08 дек 2006, 01:53
Благодарил (а): 499 раз.
Поблагодарили: 1637 раз.

Сообщение =Мурка= » 20 окт 2007, 11:57

IriSka писал(а):Ti aspetto qui vicino al fuoco
*правда, крайнюю строчку Миша в Одессе, кажется, иначе спел, но на слух определить сложно*


"Ti aspetto qui starmi vicino" Миша спел... Опять всё переиначили, собрали из половин строчек...

В оригинале последний куплет:
E questa volta un'altra donna non verrà
A cancellare la tua impronta sul cuscino
Anche alla luna gliel'ho chiesto e non ci sta
Non vuole più starmi vicino
Реальность – это то, что продолжает существовать, когда мы перестаем в неё верить. © Бернард Вербер, "Последний секрет"
Аватара пользователя
=Мурка=
"А она все слова знает!" ©
 
Сообщения: 850
Зарегистрирован: 18 фев 2010, 01:24
Возраст: 28
Откуда: Москва
Страна: RussiaRussia
Благодарил (а): 12 раз.
Поблагодарили: 1 раз.

Сообщение IriSka » 20 окт 2007, 14:13

=Мурка= писал(а):"Ti aspetto qui starmi vicino" Миша спел... Опять всё переиначили, собрали из половин строчек...

И что получается по смыслу? В принципе, не сильно выбивается:
"Я жду здесь, и она не хочет быть рядом",
но все же странно, зачем так склеивать кусочки...
Песню, что споешь для всех,
Ветер бросит в даль...
Аватара пользователя
IriSka
Хмурый Модер
 
Сообщения: 2066
Зарегистрирован: 08 дек 2006, 01:53
Благодарил (а): 499 раз.
Поблагодарили: 1637 раз.

Сообщение =Мурка= » 20 окт 2007, 14:47

Чтобы закончить, видимо... :???: Я не помню, а в Томске так же было, с повтором первого куплета?

Кину текст ещё раз.. с "характерными" буквами с итальянского сайта и последней строчкой, как было в Одессе...

Ci sono giorni in cui non dormo e penso a te
Sto chiuso in casa col silenzio per amico
Mentre la neve dietro ai vetri scende giù
E aspetto qui vicino al fuoco
In quest'inverno c'è qualcosa che non va
Non è natale da una volta nella vita
Eppure è stato solamente un anno fa
Speriamo che non sia finita

Come vorrei come vorrei amore mio
Come vorrei che tu mi amassi a modo mio
Che questa sera troppo triste troppo uguale
Non fosse più senza di te
Come vorrei come vorrei amore mio
Come vorrei che questo amore che va via
Non si sciogliesse come fa la neve al sole
Senza parole

Dovrei capirti quando vedo che vai via
E non amarti quando non vuoi farti amare
Senza cadere in una nuova gelosia
Che solo tu mi fai provare

Come vorrei come vorrei amore mio
Come vorrei che tu mi amassi a modo mio
Che questa sera troppo triste troppo uguale
Non fosse più senza di te
Come vorrei come vorrei amore mio
Come vorrei che questo amore che va via
Non si sciogliesse come fa la neve al sole
Senza parole

Ci sono giorni in cui non dormo e penso a te
Sto chiuso in casa col silenzio per amico
Mentre la neve dietro ai vetri scende giù
E aspetto qui starmi vicino
Реальность – это то, что продолжает существовать, когда мы перестаем в неё верить. © Бернард Вербер, "Последний секрет"
Аватара пользователя
=Мурка=
"А она все слова знает!" ©
 
Сообщения: 850
Зарегистрирован: 18 фев 2010, 01:24
Возраст: 28
Откуда: Москва
Страна: RussiaRussia
Благодарил (а): 12 раз.
Поблагодарили: 1 раз.

Сообщение IriSka » 20 окт 2007, 15:05

А вот глубоко философский текст "калимбы-малимбы" (с)
*сверяла по одесской записи*

Kalimba De Luna

In the land of the sunshine
People know how to groove
Making emotions
Believin' in what they do

Kalimba De Luna
Take me tonight
Show me the way
To get right on time

E.O.U.A. - on the rhythm
Gente li ta los

Kalimba De Luna (4х)
Ооооо! Hey!
Kalimba De Luna

Kalimba de sol
Please talk to me
Lying is my life
Believin' in what you say
Oooh oh oh! Na na na na na na!

*тут бешеная пляска Алекса, "давай, Алекс, давай!!!" (ЕТ)*

E.O.U.A. - on the rhythm
Gente li ta los
Hoy!!!!
Kalimba De Luna (4х)
Donga donga tenge popopopopopop...
Kalimba De Luna (8х)
Песню, что споешь для всех,
Ветер бросит в даль...
Аватара пользователя
IriSka
Хмурый Модер
 
Сообщения: 2066
Зарегистрирован: 08 дек 2006, 01:53
Благодарил (а): 499 раз.
Поблагодарили: 1637 раз.

Сообщение Elena » 24 окт 2007, 12:50

Пора соборов кафедральных

Настало время, пробил час!
Мы начинаем наш рассказ
О жизни, смерти и любви,
Как это было в наши дни.
Дневник история ведет,
И каждый век, и каждый год
Заносит в летопись ее
Предание свое.

Пришла пора соборов кафедральных,
Гордых крестов,
Устремленных в небеса.
Великий век открытий гениальных,
Время страстей,
Потрясающих сердца!

Лишь ты, артист и трубадур,
Творец полотен и скульптур,
Особым даром наделен
Воссоздавать лицо времен.
Пусть ты отвержен и забыт -
Но всюду песнь твоя звучит,
И оживают вместе с ней
Преданья наших дней.

Пришла пора соборов кафедральных,
Черных костров
Для пылающих сердец.
Пора событий грозных и фатальных,
Век катастроф,
Век убийца и творец!

Пришла пора пиратов и поэтов,
Мрачных пиров,
Карнавалов на крови!
Пришла пора закатов и рассветов,
Дней и ночей
Для страданий и любви.

Грядущий век заменит век вчерашний,
Придет и уйдет
Новых варваров орда!
Поднимутся и снова рухнут башни,
Но песнь о любви
Не умолкнет никогда!
Не умолкнет никогда!

Танго Остапа
Где среди пампасов бегают бизоны,
А над баобабами закаты словно кровь,
Жил пират угрюмый в дебрях Амазонки,
Жил пират, не верящий в любовь.
Но когда однажды после канонады,
После страшной битвы возвращался он домой,
Стройная фигурка цвета шоколада
Помахала с берега рукой.

Там, где любовь,
Там, где любовь,
Там, где любовь,
Там всегда проливается кровь!

Словно статуэтка, девушка стояла
И пират корабль свой направить поспешил,
И в ней влюбился, и её назвал он
Птичкой на ветвях своей души.
Но однажды ночью с молодым ковбоем
Стройную креолку он увидел на песке.
И одною пулей он убил обоих
И бродил по берегу в тоске.

Там, где любовь,
Там, где любовь,
Там, где любовь,
Там всегда проливается кровь!

И когда под утро, плача по креолке,
Понял он, что в сердце страсть
не может потушить,
Выстрелил в себя он, чтоб навек умолкла
Птичка на ветвях его души!

Там, где любовь,
Там, где любовь,
Там, где любовь,
Там всегда проливается кровь!

Ах, как пела птичка (на мотив «Jamaica»)
"Искусство - зеркало, отражающее того, кто в него смотрится, а вовсе не жизнь"
Аватара пользователя
Elena
.doc
 
Сообщения: 2975
Зарегистрирован: 08 дек 2006, 22:14
Откуда: Екатеринбург
Благодарил (а): 2054 раз.
Поблагодарили: 3092 раз.

Сообщение flying_submarine » 25 окт 2007, 19:41

Не настаиваю на достоверности текста, который поют в варианте ХТ... это классический вариант... а внизу будет ссылка на Бочелли.

Vivo per lei

Vivo per lei da quando sai
la prima volta l'ho incontrata
non mi ricordo come ma
mi и entrata dentro e c'и restata

Vivo per lei perchй mi fa
vibrare forte l'anima
vivo per lei e non и un

Vivo per lei anch'io lo sai
e tu non esserne geloso
lei и di tutti quelli che
hanno un bisogno sempre acceso
come uno stereo in camera
di chi и da solo e adesso sa
che и anche per lui, per questo
io vivo per lei

И una musa che ci invita
a sfiorarla con le dita
atraverso un pianoforte
la morte и lontana
io vivo per lei

Vivo per lei che spesso sa
essere dolce e sensuale
a volte picchia in testa una
и un pugno che non fa mai male

Vivo per lei lo so mi fa
girare di cittа in cittа
soffrire un po' ma almeno io vivo
И un dolore quando parte

Vivo per lei dentro gli hotels
Con piacere estremo cresce

Vivo per lei nel vortice
Attraverso la mia voce
si espande e amore produce

Vivo per lei nient'altro ho
e quanti altri incontretт
che come me hanno scritto in viso

io vivo per lei
Io vivo per lei
sopra un palco o contro ad un muro

Vivo per lei al limite
anche in un domani duro

Vivo per lei al margine
Ogni giorno una conquista
la protagonista sarа sempre lei

Vivo per lei perchй oramai
io non ho altra via d'uscita
perchй la musica lo sai
da vero non l'ho mai tradita

Vivo per lei perchй mi da
pause e note in libertа
Ci fosse un'altra vita la vivo
la vivo per lei

Vivo per lei la musica
Io vivo per lei
Vivo per lei и unica
Io vivo per lei
.......................................

http://www.sendspace.com/file/0vf8gh
........................................

Не знаю, куда кинуть русский текст "Привет, Долли!" Пусть тут полежит

Песня из одноименного мюзикла
Музыка и слова - Jerry Herman
Русский текст - Шишков Сергей


Текст:
1
Привет, Долли, как дела, Долли,
Как я рад, что снова слышу голос твой!
Прошло сто лет, Долли, не секрет, Долли,
Я скучаю, я не знаю, как найти покой.
*
А помнишь: свет в зале, я тебе играю,
А ты песенку веселую поешь о нас.
Мы с тобой вместе, и нет конца песне...
Жаль, что это время не вернешь.
«Когда я не умираю от любви, когда мне не от чего умирать, - вот тогда я готова издохнуть!» (Э.Пиаф)
Аватара пользователя
flying_submarine
Хорумчанка
 
Сообщения: 4728
Зарегистрирован: 08 дек 2006, 13:36
Возраст: 48
Откуда: Санкт-Петербург
Страна: RussiaRussia
Благодарил (а): 1436 раз.
Поблагодарили: 2666 раз.

Сообщение Elena » 03 ноя 2007, 20:06

«Червона рута» выглядела примерно так

Ты признайся менi
Звiдкиль в тебе тi чари,
Я без тебе всi днi
У полонi печалi.
Може десь у лiсах
Ти чар-зiлля шукала,
Сонце-руту знайшла
I мене зчарувала.
Червону руту
Не шукай вечорами,
Ти у мене єдина
Тiльки ти повiр.
Бо твоя врода,
То є чистая вода,
То є бистрая вода
З синiх гiр.

Yeah, I was made for lovin' you baby
You were made for lovin' me
And I can't get enough of you baby
Can you get enough of me?

I was made for lovin' you baby
You were made for lovin' me
And I can't get enough of you baby
Can you get enough of me?

Бачу я тебе в снах
У дiбровах зелених,
По забутих стежках
Ти приходиш до мене.
I не треба нести
Менi квитку надiї,
Бо давно уже ти
Увийшла в мої мрiї.
Червону руту
Не шукай вечорами,
Ти у мене эдина
Тiльки ти повiр.
Бо твоя врода,
То э чистая вода,
То э бистрая вода
З синiх гiр
"Искусство - зеркало, отражающее того, кто в него смотрится, а вовсе не жизнь"
Аватара пользователя
Elena
.doc
 
Сообщения: 2975
Зарегистрирован: 08 дек 2006, 22:14
Откуда: Екатеринбург
Благодарил (а): 2054 раз.
Поблагодарили: 3092 раз.

Пред.След.

Вернуться в Репертуар

Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 2

cron