Молитва "Ki Mi Zion"

Делимся знаниями!

Молитва "Ki Mi Zion"

Сообщение Anesti » 21 авг 2007, 22:04

Хочу показать своим студентам “Ki Mi Zion”на лекции по истории религий, но не знаю, как переводится хотя бы название. Форумчанки дорогие, не поможете? Ну, с Zion в принципе понятно, а вот “Ki Mi”… Если кто-нибудь в курсе, о чем молитва, и напишет, буду очень признательна.
:!:
Аватара пользователя
Anesti
Сказочница
 
Сообщения: 118
Зарегистрирован: 13 авг 2007, 19:43
Возраст: 40
Откуда: Тверь
Благодарил (а): 0 раз.
Поблагодарили: 0 раз.

Сообщение ManechkaLapochka » 22 авг 2007, 00:43

насколько я знаю иврит, а учу я его второй год, ки - так как, потому что. ми -предлог из, откуда. мне бы поточнее тектс оригинала и я бы попробовала бы найти или сделать перевод
ManechkaLapochka
 

Сообщение Sophie » 22 авг 2007, 02:25

А это не поможет для перевода?
http://www.choir-club.narod.ru/songs_ki-mi.htm
The Show Must Go On..
Аватара пользователя
Sophie
 
Сообщения: 1285
Зарегистрирован: 19 фев 2010, 12:56
Возраст: 36
Откуда: Moscow
Благодарил (а): 32 раз.
Поблагодарили: 121 раз.

Сообщение Anesti » 22 авг 2007, 19:24

ManechkaLapochka писал(а):насколько я знаю иврит, а учу я его второй год, ки - так как, потому что. ми -предлог из, откуда. мне бы поточнее тектс оригинала и я бы попробовала бы найти или сделать перевод

Девушки милые, спасибо, что откликнулись! Буду ждать... У меня эти лекции будут во втором семестре, так что времени вагон еще...
Последний раз редактировалось Anesti 16 апр 2008, 12:12, всего редактировалось 1 раз.
Аватара пользователя
Anesti
Сказочница
 
Сообщения: 118
Зарегистрирован: 13 авг 2007, 19:43
Возраст: 40
Откуда: Тверь
Благодарил (а): 0 раз.
Поблагодарили: 0 раз.

Сообщение IriSka » 23 авг 2007, 00:39

Не зная иврита, поступила следующим образом.

1. Скопировала на нашем сайте строку "Ki mi-Tzion tay-tzay torah"
2. Нашла через поисковик: "Ki mi-Tzion tetze Torah u-devar Hashem mi-Yerushalayim" (Isaiah 2, 3. Micha 4, 2).
3. Ну с первым понятно, а второе? Заглянула в Тору: Мишна = Талмуд, Устная Тора. Значит, это то же самое, что и Предания в Ветхом Завете.
4. Открыла Библию - Книга Пророка Исаии, глава 2, абзац 3. И вот искомая фраза.

Ki mi-Tzion tay-tzay torah ood'var Adonai mi-Y'rushalayim.
Ибо от Сиона выйдет закон, и слово Господне - из Иерусалима.
Песню, что споешь для всех,
Ветер бросит в даль...
Аватара пользователя
IriSka
Хмурый Модер
 
Сообщения: 2066
Зарегистрирован: 08 дек 2006, 01:53
Благодарил (а): 499 раз.
Поблагодарили: 1636 раз.

Сообщение Anesti » 24 авг 2007, 09:58

IriSka, тысяча благодарностей, нет, миллион! И вообще, снимаю шляпу перед твоими исследовательскими, дедуктивными способностями! Супер! Вот бы мои студенты так… :lol:
Аватара пользователя
Anesti
Сказочница
 
Сообщения: 118
Зарегистрирован: 13 авг 2007, 19:43
Возраст: 40
Откуда: Тверь
Благодарил (а): 0 раз.
Поблагодарили: 0 раз.

Сообщение IriSka » 24 авг 2007, 12:21

Все можно сделать, если очень захотеть ;)

Возьмем следующие строки этой молитвы
Baruch sheh-natan torah, torah
l'amo Yisrael bik-dooshato

И хотя их примерный смысл можно и так понять (поскольку это молитва субботнего богослужения, а в нем всегда повторяется одна и та же фраза), поисковик подтвердит наши догадки (правда, на английском, но это уже совсем не проблема)
Baruch Ha-Makom, Baruch hu. Baruch Sheh-Natan Torah L'Amo Yisrael. Baruch Hu.
A Praised is God. Praised is the One who gave Torah to the People Israel. Praised is God.
Благословен Г-дь, Тот, кто дал Тору (Закон) народу Израиля.

http://www.vbs.org/default.htm - тут много интересного, но все по-английски.
Хотя, увы, не всегда такой способ поиска работает. Например, перевод слов bik-dooshato я пока не нашла, инет дает ссылки только на наш собственный сайт :lol: Вполне возможно, что проблема и в разных транскрипциях с иврита. Так что самый верный способ (хоть и очень сложный) - учить язык! :razz:
Песню, что споешь для всех,
Ветер бросит в даль...
Аватара пользователя
IriSka
Хмурый Модер
 
Сообщения: 2066
Зарегистрирован: 08 дек 2006, 01:53
Благодарил (а): 499 раз.
Поблагодарили: 1636 раз.

Сообщение Anesti » 26 авг 2007, 09:31

Спасибо за помощь, отзывчивость - это так драгоценно! :oops: А на счет того, чтобы учить язык - ты абсолютно права! Правда, я с ивритом крайне редко сталкиваюсь, и в ближайшее время мне его учить не грозит, а то учебники ирландского и новогреческого совсем запылятся. Это не по теме, не удержалась, извиняюсь!
Еще раз спасибо!
Вы все классные! :smile:
Аватара пользователя
Anesti
Сказочница
 
Сообщения: 118
Зарегистрирован: 13 авг 2007, 19:43
Возраст: 40
Откуда: Тверь
Благодарил (а): 0 раз.
Поблагодарили: 0 раз.


Вернуться в Ликбез

Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 1

cron